Author Archives: Bob Creson
There is nothing God wants to say that he cannot say in any language on earth. Wycliffe Bible Translators believe this with all our hearts. We, along with our partners, are committed to clear, accurate and natural Bible translation. Another way … Continue reading
It seems to happened every time there’s a natural disaster–hurricanes, earthquakes, tornadoes–and it will happen again. Well meaning people attribute them to God’s punishment or judgment. But is there another way to look at them?
Jean,* an SIL worker in Asia, was traveling in an area where a certain minority language was spoken. She was part of the team translating the Scriptures for this people group, and she longed to see some evidence that God was working … Continue reading
By guest blogger Steve Pence, Translation Administrator in Mbeya, Tanzania As we began our trip through the high country of Mbeya Region in southwestern Tanzania, my motorcycle taxi driver looked at me skeptically with the face of a mischievous teenager. … Continue reading
In 2014, the Ilchamus people of Kenya brought an urgent request to Bible Translation and Literacy (BTL), the Wycliffe organization in Kenya and a partner organization of Wycliffe USA. “The evil one is taking over,” they said. “We need God’s … Continue reading
Ann Kapteyn, an SIL translation consultant, was in a bit of a hurry as she reviewed a translation of Galatians in the Mpyemo language. This was her last morning in the Central African Republic before she returned to Michigan. … Continue reading